Post Affiliate Pro ha un sistema multilingue.
I tuoi affiliati devono comprendere tutte le caratteristiche e le funzionalità del software di affiliazione che alimenterà il tuo programma di affiliazione. Se comprendono il tuo software di affiliazione, possono promuovere il tuo programma di affiliazione in modo più efficace ai loro visitatori. Per questo motivo, abbiamo implementato un potente modulo multilingue, incluso anche nella versione più economica di Post Affiliate Pro.
Dovresti essere in grado di tradurre tutto il testo della tua piattaforma di affiliazione. Le traduzioni mancanti possono essere tradotte direttamente dall’utente, semplicemente modificando le traduzioni in lingua. I commercianti possono creare nuove traduzioni linguistiche se non esistono già.
Attualmente sono supportate le seguenti lingue:
العَرَبِيَّة (Arabo) | 日本語 (Giapponese) |
বাংলা (Bengalese) | Қазақ (Kazako) |
Български (Bulgaro) | 한국어 (Coreano) |
简体中文 (Cinese Semplificato) | lietuvių (Lituano) |
繁體中文 (Cinese Tradizionale) | Latviešu (Lettone) |
Hrvatski (Croato) | Norsk (Norvegese) |
Čeština (Ceco) | Polski (Polacco) |
Dansk (Danese) | Português – Brasil (Portoghese Brasiliano) |
Nederlands (Olandese) | Romanian (Rumeno) |
English | Русский (Russo) |
Eesti (Estone) | Srpski (Serbo) |
Suomi (Finlandese) | Slovenský (Slovacco) |
Français (Francese) | Slovenski (Sloveno) |
Deutsch (Tedesco) | Español (Spagnolo) |
Greek (Greco) | Sverige (Svedese) |
עברית (Ebraico) | Türkçe (Turco) |
Hungarian (Ungherese) | Українська (Ucraino) |
Indonesian (Indonesiano) | Vietnamese (Vietnamita) |
Italiano (Italiano) |
Attenzione: le lingue disponibili (vedi sopra) che possono essere importate nel tuo account Post Affiliate Pro sono in varie fasi di traduzione e quindi è possibile che alcuni testi non siano ancora stati tradotti.
Post Affiliate Pro è attualmente tradotto in 36 lingue, ma ogni mese aggiungiamo delle nuove traduzioni. Le traduzioni sono mantenute da una community di utenti di Post Affiliate Pro. Se un utente completa una traduzione più accurata, la aggiungeremo alla prossima distribuzione di PAP, e tutti gli altri utenti potranno approfittarne. Al momento, l’unica lingua gestita da Quality Unit è l’inglese.
Dato che vorremmo supportare le traduzioni in nuove lingue, offriamo ai nostri partner di traduzione uno sconto del (%) sul loro abbonamento. Maggiori informazioni sono disponibili sul nostro portale di assistenza.
Frequently Asked Questions
Quali sono i vantaggi del supporto multilingue?
Il vantaggio maggiore è che i tuoi affiliati comprenderanno la piattaforma e saranno in grado di utilizzare le caratteristiche e le funzionalità in modo ottimale, con il risultato di una promozione più efficace per i loro visitatori.